Важно напомняне! „Късно е, либе, за китка” не е поговорка, а цитат от П.Р. Славейков

снимки: Уикипедия, Булфото, кадър: Нова телевизия

Petel.bg

Напоследък популярният израз „Късно е, либе, за китка” се споменава често в медиите и в общественото пространство. Именно той беше използван в посланието на Ахмед Доган към Делян Пеевски по повод разцеплението в ДПС.

Изразът се използва устойчиво и във всекидневната реч, като значението му е, че всички възможности са изчерпани и определена ситуация е приключила без възможност за връщане в нея.

Всички анализатори и журналисти в последните дни наричат този израз пословица или поговорка, но бъркат. Фразата не произлиза от народното творчество, а е дело на гения на П.Р. Славейков. Тя се появява в безсмъртното му произведение „Изворът на Белоногата”. Ето и частта от поемата, в която фразата е изречена от лирическата героиня:

Поемата „Изворът на Белоногата” е написана във фолклорен стил, но не бива да се забравя, че е авторско произведение на един от най-великите български възрожденци. Причината точно тази фраза да стане нарицателна, е това, че поемата е задължително учена наизуст от българските ученици в продължение на поколения. В по-късен етап изразът често се употребява по-скоро иронично, което го превръща в част от всекидневния жаргон.

ЗА КАКВО Е СЪЗДАДЕНО ЧОВЕЧЕСТВОТО

Източник/ци: Petel.bg - новини - Важно напомняне! „Късно е, либе, за китка” не е поговорка, а цитат от П.Р. Славейков

Следвайте "Буднаера" в Телеграм

Ако този материал Ви харесва, помогнете ни да го популяризираме. Благодарим Ви!