Tyxo.bg counter

Гротеска: Приемаме конвенцията по "специален" превод, в ЕС ще ни съдят по оригинала...

В опит да прокара "третия пол", политическият елит прави какви ли не "въртели", така че полът все пак да мине, а народът да не разбере.
Така и последния завой на Патриотарите, които обявиха, че можело да подкрепят "Истанбулската конвенция", но когато видят точния нов превод, който ще се прави.
Но според юристи, и според десетилетна практика, конвенцията се прилага така както е написана в оригинала, а не както всяка държава си я е превела. Иначе би настъпил хаос в преводите и какво точно е гласувано между повече от 20 езика.
До момента вече имаме опит свързан с Конвенцията за малцинствата, която уж приехме със съпътстваща декларация. В Европа обаче никой не гледа тази декларация, а има стотици осъдителни присъди от цигани, турци, евреи и всякакви подобни малцинства, че сме ги дискриминирали. 

Никой при съдебно дело, няма да вземе българската версия, и да кара да му я превеждат. Ще ползва директно английската или френската версия. Където "третият пол" си е като слънце.
Съвсем очевидно е, че политиците не могат да откажат на Брюксел, и ще ни пробутат поредното извращение. Цялото усилие сега е как да излъжат народа, а не как да защитят интереса му.
В Брюксел днес премиерът заяви, че "ще направи всичко възможно конвенцията да мине". А Марешки директно обяви, че ще я подкрепи. Патриотарите пък си поръчаха превод, който да представят на слабоумните си избиратели. Превод, който няма никакво юридическо значение.
Засега единствено БСП, както и част от ГЕРБ, са се обявили "против".

Г.Н.

Източник: http://www.gudelnews.com/2018/01/blog-post_537.html

Мненията на редакцията и на автора/ите могат да не съвпадат.

Ако този материал Ви харесва, помогнете ни да го популяризираме чрез бутончетата за споделяне отдолу.

Благодарим Ви!

Събития+ | Открития+ | Китай | Фалун Гонг | Наследство

Харесайте facebook страницата ни